Перевод: с русского на немецкий

с немецкого на русский

в эту пору

  • 1 в

    предлог
    1) ( для обозначения места) in (D на вопрос "где?", A на вопрос "куда?"); nach (D на вопрос "куда?" при названиях стран и городов среднего рода); an (D), zu (D) ( обращение куда-либо)

    он живёт в Москве́ — er lebt in Móskau

    он е́дет в Москву́ — er fährt nach Móskau

    он живёт в Ту́рции — er lebt in der Türkéi

    он е́дет в Ту́рцию — er fährt in die Türkéi

    он был в По́льше — er war in Pólen

    он е́дет в По́льшу — er fährt nach Pólen

    обрати́ться в дире́кцию — sich an die Direktión wénden (непр.)

    в э́ту мину́ту — in díesem Áugenblick

    в э́том ме́сяце — in díesem Mónat

    в ма́е — im Mai

    в э́том году́ — in díesem Jáhre, díeses Jahr

    в 1991 году́ — im Jáhre 1991 или 1991 ( без предлога и существительного)

    в э́тот день — an díesem Táge

    в сре́ду — am Míttwoch

    в два часа́ — um zwei Uhr

    в э́то вре́мя — um díese Zeit; in díeser Zeit ( в эту пору)

    в эпо́ху гражда́нской войны́ — zur Zeit des Bürgerkrieges

    3) ( в течение) während, in (D), im Láufe von

    я сде́лаю э́то в два ме́сяца — ich máche das in zwei Mónaten [im Láufe von zwei Mónaten]

    4) (для обозначения размера, веса и т.п.) von; zu

    ко́мната в два́дцать квадра́тных ме́тров — ein Zímmer von zwánzig Quadrátmetern

    длино́й в пять ме́тров — fünf Méter lang

    ве́сом в 100 тонн — 100 Tónnen schwer

    в два ра́за ме́ньше — halb so viel, halb so groß

    5) (для обозначения качества, свойства, вида) in (D)

    в све́тлых тона́х — in héllen Fárben

    в хоро́шем настрое́нии — (in) gúter Stímmung

    ••

    пье́са в стиха́х — ein Stück in Vérsen

    (два ра́за) в день [в неде́лю, в ме́сяц, в год] — (zwéimal) täglich [wöchentlich, mónatlich, jährlich]

    ра́зница в два го́да — ein Únterschied von zwei Jáhren

    в дождь — bei Régen

    быть в пальто́ — éinen Mántel ánhaben (непр.), éinen Mántel trágen (непр.)

    быть в шля́пе — éinen Hut áufhaben (непр.) [trágen (непр.)]

    идти́ в го́сти — zu Besúch [zu Gast] géhen (непр.) vi (s)

    игра́ть в футбо́л — Fúßball spíelen

    в честь кого́-либо — zu Éhren (G)

    в знак дру́жбы — zum Zéichen der Fréundschaft

    во главе́ — an der Spítze

    сло́во в сло́во — Wort für Wort

    в ка́честве — als

    быть в дру́жбе — befréundet sein

    ру́ки в черни́лах — die Hände sind mit Tinte beschmíert

    в оправда́ние — zur Entschúldigung

    в шу́тку — zum Scherz

    в откры́том мо́ре — auf hóher See

    он в о́тпуске — er ist auf Úrlaub

    он весь в отца́ — er ist séinem Váter sehr ähnlich

    Новый русско-немецкий словарь > в

См. также в других словарях:

  • в эту пору — в эту пору …   Орфографический словарь-справочник

  • в эту пору — ноне, в настоящее время, пока, теперича, нонче, сегодня, в данное время, теперь, об эту пору, сейчас, ныне, нынче Словарь русских синонимов. в эту пору нареч, кол во синонимов: 13 • в данное время (17) …   Словарь синонимов

  • об эту пору — нонче, сегодня, пока, ноне, теперь, в настоящее время, теперича, ныне, в данное время, пока что, нынче, сейчас, в эту пору Словарь русских синонимов. об эту пору нареч, кол во синонимов: 13 • в данное время (17) …   Словарь синонимов

  • в эту пору — см. пора; в зн. нареч. Теперь, сейчас; в такое время. У них в эту пору уже спят …   Словарь многих выражений

  • об эту пору — см. пора; в зн. нареч.; разг. сниж. В то время, в это время. Завтра об эту пору буду дома …   Словарь многих выражений

  • Жаль только — жить в эту пору прекрасную / Уж не придется — ни мне, ни тебе — Из стихотворения «Железная дорога» (1864) Я. А. Некрасова (1821 1877). Иносказательно: сожаление о том, что не придется увидеть воплощения неких прекрасных перспектив (шутл. ирон.). Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений. М.: «Локид… …   Словарь крылатых слов и выражений

  • На тот год об эту пору. — На тот год об эту пору. См. ПРОСЬБА СОГЛАСИЕ ОТКАЗ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • И не видал, и не слыхал, и об эту пору на свете не бывал. — И не видал, и не слыхал, и об эту пору на свете не бывал. См. СУД ПРАВДА …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • В Эту Пору — нареч. обстоят. времени разг. В определённый момент настоящего времени; в это время (одновременно с каким либо другим действием). Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • На тот год об эту пору — Обл. Шутл. ирон. Неизвестно когда; никогда. Мокиенко 1986, 210 …   Большой словарь русских поговорок

  • Листопад в пору лета — азерб. Yay Gününün Xəzan Yarpaqları Жанр драма Режиссёр Тофик Исмайлов Авт …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»